Цього року відсвяткував своє 50-ліття відомий український письменник, наш талановитий земляк Юрій Бедрик. Юрій Іванович – уродженець села Студинка Новгород-Сіверського району. А нині він живе і працює в Києві. Поет, перекладач і літературознавець. Кандидат філологічних наук. Автор справді резонансних, небуденних і колоритних поетичних збірок «Жертовник», «Метафізика восени», «Свято небуття», «Цвіт геральдичний та інші поезії»; напрочуд […]
- Читати далі -«Моя країна, це для мене – все!»
Дебют. «Все буде добре?..» Заберіть від мене спалахи і крики, сховайте все це глибоко в землі. Щоб більше не лили сльози діти, за батьками, які від них пішли. Я вже не хочу жити у струмках із крові, яка стікає майже задарма. Бо стільки слів і горя було в коханій мові, що їй піднятись – ніби вже […]
- Читати далі -Олена Белеванцева у музично-поетичному вечорі до Дня Матері
Олена Белеванцева у музично-поетичному вечорі до Дня Матері. Беруть участь: КАПЕЛА БАНДУРИСТІВ ім. О. ВЕРЕСАЯ Художній керівник та головний диригент — заслужена артистка України РАЇСА БОРЩ Заслужений артист України СЕРГІЙ СУЛІМОВСЬКИЙ Лауреати Міжнародних конкурсів ОЛЕНА БЛИЗНЮК СВІТЛАНА ПРИМАК ТЕАТР ТАНЦЮ “ЕКВАТОР” МАКСИМ ПУЗАН ОЛЕКСІЙ БЕЛЕВАНЦЕВ Читець та ведуча — артистка ОЛЕНА БЕЛЕВАНЦЕВА Ціна квитків: 40-70 грн. Тривалість: […]
- Читати далі -Вірш-пісня «Дивлюсь я на небо» перекладено чеченською мовою
Вірш Михайла Петренка «Дивлюсь я на небо», який став знаменитою українською піснею, перекладено чеченською мовою. Перекладач – Тамара Заіндінівна Сангарієва (м. Київ), відповідальний секретар ВГО «Діаспора чеченського народу»; керівник студії з вивчення мови, культури і традицій чеченського народу; викладач чеченської мови; перекладач (зокрема, переклала Гімн України чеченською мовою). Лауреат Міжнародної літературної премії імені Миколи Гоголя […]
- Читати далі -Відомого письменника Сергія Дзюбу нагородили козацьким Хрестом
Відомого українського письменника, журналіста та перекладача Сергія Дзюбу нагородили козацьким Хрестом за визначну міжнародну, патріотичну, громадську та творчу діяльність на благо України. Президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України, генерал-хорунжий Українського Козацтва С. Дзюба подякував за таку високу оцінку роботи, однак наголосив, що це не його особиста заслуга, а всіх 155-ти письменників, перекладачів та науковців, які гарно […]
- Читати далі -Італійська нагорода Петрарки – у поетів з України, Казахстану та Білорусі
Знай наших! За поданням президента Міжнародної літературно-мистецької Академії України, письменника та перекладача Сергія Дзюби, цьогорічну нагороду – почесну міжнародну медаль Франческо Петрарки (Італія) отримали відомі поети Василь Слапчук, Олег Гончаренко (Україна), Галимкаір Мутанов (Казахстан) і Анатолій Аврутін (Білорусь) – за визначну творчу діяльність. А ректор Казахського національного університету імені аль-Фарабі, віце-президент Національної Академії наук Казахстану, президент […]
- Читати далі -Творчість, яка несе сильну енергетику і об'єднує людей
Невідомо, хто вперше почав писати вірші. Але поезія-це, напевно, одне з найбільш загадкових гуманітарних досягнень людства. Уявити наше життя без поетичних рядків просто неможливо. Тому 21 березня 1999 року ЮНЕСКО прийняло рішення про запровадження Всесвітнього Дня поезії. В українському календарі воно з’явилося у 2004 році. Чи існує магія поезії? Мабуть, якщо у нашому старовинному місті […]
- Читати далі -У його поезії два феномени – земне кохання (до жінки) і Всевишній
Дивлюсь на Ісуса і бачу Твоє обличчя. Про поезію Сергія Дзюби. Завантажити книгу: Сергій Дзюба. Дощ із Твоїми очима Сергій Дзюба – це лірик протиріч, які, звичайно ж, не заперечують одне одного. В одній (дуже знаковій) частині своєї поетичної творчості він – суттєво інтимний, в іншій – переконливо суспільний, ще в іншій шукає сенс художньої творчості. Настрої теж […]
- Читати далі -Щедроти від Бога. Презентація
Нещодавно у літераторів Ічнянщини районного об’єднання «Криниця» відбулася непересічна подія. Поет, прозаїк, композитор, співак, художник Віктор Ковальовський презентував свою шосту збірку віршів «За все, за все я дякую тобі», яку присвятив своїй дружині Любові. Редактор цієї книги поетеса Ольга Штепа у передмові написала про ніжне ставлення автора до своєї дружини: «… З любов’ю і вдячністю […]
- Читати далі -Володимир Пилипець: «Над світом з журавлями ми полинем…»
Сокровенне. * * * Весни тієї вже не стріну я, Цвісти хоч будуть знову абрикоси, Й летітиме, як птах, душа моя В зелений луг, де дзвонять тихо роси. Ще будуть і світанки, й солов'ї, Акації п'янити при дорозі. І буду поспішати у гаї, Чи загублюсь в ромашках в перелозі. Ще буде все. Не буде лиш […]
- Читати далі -«Пригорнувшись душею до рідного слова…»
Від усієї душі. * * * Пригорнувшись душею до рідного слова, Серце, сповнене прагнень, від мрій – волошкове, Вдалечінь я несу по стежинам століть. Мліє медом воно, зорянисто болить. Не примусять більш зняти мене вишиванку – Хоч й нелегко блукати в імлистім серпанку, Де надій вже не раз обривався рядок. Адже доля моя – з […]
- Читати далі -Лист захисникам Вітчизни
Дебют Вітання вам, захисники держави! Вам пише дівчинка з козацького села. Я вдячна вам за волю та відвагу – Від лютих окупантів-посіпак Бережете ви нас – Надійно, повсякчас! А на Вкраїні в нас життя вирує – На полі техніка працює, І золотаве сіється зерно – Усім хорошим людям на добро! Молюсь за вас, солдати Батьківщини, […]
- Читати далі -




