Відома українська письменниця та перекладач Анна Багряна, котра зараз мешкає в Болгарії, презентувала у Чернігові свої нові книжки.
Зацікавлення до цієї імпрези було великим – чарівну гостю справедливо вважають нашим послом на Балканах. Анна вийшла заміж за видатного болгарського поета Димитра Христова. Шість років сім’я жила в Македонії, де Димитр очолював культурний центр Болгарії у цій країні. У них народилася донька Оксаночка, до речі, громадянка України. Зараз, у свої три роки, Оксанка добре розуміє українську і говорить нею, адже це – її рідна мова. І на запитання, ким вона стане, як виросте, впевнено відповідає: «Українкою». Хоч, звісно, болгарська мова у родині теж звучить постійно. Дружна сім’я завжди разом відзначає українські та болгарські свята. Нині родина переїхала мешкати до Болгарії, де Димитр Христов працює в Спілці болгарських письменників.
Українку Анну Багряну чудово знають та шанують на Балканах. Вона – автор багатьох талановитих книжок, перекладених різними мовами. Власне, Анна й сама прекрасно перекладає зі слов’янських мов, адже добре розуміє і болгарську, і македонську; я із задоволенням читаю її переклади українською з польської, сербської, хорватської, албанської… Анна влаштовує імпрези в Болгарії, Македонії, вдало виступаючи на міжнародних фестивалях поезії у різних державах. Вона має багато почесних міжнародних нагород («Золотий пегас», «Срібне летюче перо» – у Болгарії, нагороду імені братів Міладінових – у Македонії), а в Україні відзначена, зокрема, престижними преміями імені Григорія Сковороди, Пантелеймона Куліша, медаллю Івана Мазепи, медаллю Українського фонду культури «За вірність заповітам Кобзаря» – до 200-річчя з дня народження Тараса Шевченка.
Взагалі, не лише Анна, а і її чоловік – болгарин Димитр Христов – великі патріоти України. За будь-якої нагоди Анна завжди розповідає правду про Україну, активно пропагує нашу державу та українську літературу в світі. А Димитр за сприяння Анни чудово перекладає з української: його стараннями у Болгарії вийшли Антологія «Нова українська поезія» (32 автори), збірка віршів Василя Слапчука «Крилатий чоловік», наша з Танею поетична книжка «На сріблястій долоні вічності».
Анна Багряна – член літературних Академій у Болгарії та Македонії, а також – Міжнародної літературно-мистецької Академії України, яка, разом із бібліотекою для дітей імені Олександра Довженка, й провела цю презентацію в Чернігові.
Але спочатку ми з Анною завітали до літературно-меморіального музею Михайла Коцюбинського, де гостя поспілкувалася з директором, правнуком класика Ігорем Коцюбинським та його дружиною Наталією. Побували ми й у меморіальному будинку, де мешкала родина Великого Сонцепоклонника, а також – у легендарному й прекрасному саду Коцюбинських, посиділи там у затишній альтанці.
Презентація пройшла, як кажуть, на одному подиху. Зал бібліотеки імені Олександра Довженка, попри передсвятковий день, був заповнений так, що не залишилося навіть жодного вільного місця. Завітали колеги-письменники, журналісти обласної газети «Деснянська правда», представники Міжнародної літературно-мистецької Академії України, бібліотекарі, студенти обласного медичного коледжу, учні з 20-ї та 34-ї чернігівських шкіл…
Імпреза, яку я вів, розпочалася з приємної події – очільник Літературної спілки «Чернігів» та журналу «Літературний Чернігів» Михась Ткач вручив Анні Багряній почесну нагороду – премію імені Леоніда Глібова. Як відомо, письменницю відзначено за її талановиту повість «Ґеня» – про дитячі роки видатної української патріотки, великої державної та громадської діячки Слави Стецько. Михась Ткач назвав таку відзнаку цілком заслуженою, адже твори Анни Багряної – не лише чудові, а й надзвичайно патріотичні. Власне, Анна – гідна послідовниця Слави Стецько! І особисто я навіть не сумніваюся, що в майбутньому Анна Багряна стане Шевченківським лауреатом і, цілком можливо, – Надзвичайним Послом України в одній із балканських держав, наприклад, у Болгарії.
Високо оцінив творчість Анни Багряної видатний письменник, головний редактор обласної газети «Гарт», Шевченківський лауреат Дмитро Іванов. Подарувавши гості розкішний букет квітів, фірмові «гартівські» футболку та кепку, Дмитро Йосипович із задоволенням розповів, що Анна – його дорога кума. Адже свого часу Тетяна Винник та світлої пам’яті Поет Леонід Талалай хрестили свого сина Богданчика, і саме Дмитро Іванов й Анна Багряна стали того незабутнього дня хрещеними батьками малого Богдана… Справді, ось така неординарна інформація для літературознавців та допитливих читачів!
Тепло, цікаво привітали гостю відома письменниця, перекладач, доктор наук з соціальних комунікацій, професор Тетяна Дзюба, заступник директора Чернігівської міської централізованої бібліотечної системи Ганна Маджуга. А учні зворушливо декламували напам’ять вірші Анни Багряної. Взагалі ж, особисто мені дійсно подобається, як дивовижно та задушевно читає поезії Роман Расюк – шестикласник школи № 34, цьогорічний переможець міського і срібний призер обласного конкурсів «Кращий читач року».
Та й вірші у Анни – справді, магічні: раз почуєш і вже не забуваються.
* * *
Я в долонях Ваших тону –
як мара, як примара, як пристрасть.
Присягаюся: цю війну
до останнього
вистою.
Ви спитайте мене по тім:
як жилося – самій, закованій,
заки ніч, заки світло й тінь,
заки кінь летів непідкований?
– В суєті, – відповім, впаду
перед Вами і стану… Вами.
Як безсило голосить дух,
коли тіло вертає пам'ять!
Я ще тут, я ще там і тут.
Відійдуть і віки, і тіні,
а в долоні колись вростуть
інші лінії.
Правда, гарно?! Поетеса, прозаїк, драматург, перекладач Анна Багряна представляла в Чернігові свої нові книги для дітей – згадану вже тут повість «Ґеня» та книжку «Здійснені мрії» – про дитинство видатних українців (цю збірку письменниця ошатно проілюструвала власноруч, адже останнім часом Анна стала відомою і як цікава художниця, – її персональні виставки успішно відбулися вже в Болгарії та Македонії).
Герої цієї книжки, дуже важливої для патріотичного виховання наших дітей, – славні землячки: актриса Марія Заньковецька і педагог Софія Русова; вчений Ілля Мечников, композитор і хоровий диригент Микола Леонтович, борець Іван Піддубний, садовод Левко Симиренко, оперна співачка Соломія Крушельницька, політична діячка Слава Стецько, поет Олександр Олесь, авіаконструктор Ігор Сікорський, балетмейстер Василь Авраменко, лікар-академік Микола Амосов, малярка Оксана Лятуринська, поетеса, громадська діячка Олена Теліга, народна художниця Марія Приймаченко, письменник Іван Багряний, майстриня-вишивальниця Віра Роїк, композитор Володимир Івасюк, скульптор Михайло Паращук та дизайнер одягу Михайло Воронін.
Усі вони колись були дітьми, і в кожного з них була своя мрія! Власне, кожна дитина повинна знати, що найзаповітніші мрії, попри всі негаразди, все-таки збуваються, якщо прагнути до цього всією душею. Я переконаний, що такі книжки неодмінно повинні бути в шкільній програмі, якщо ми дійсно хочемо, щоб наші діти виросли розумними, чуйними і порядними людьми, справжніми патріотами своєї Батьківщини.
Також Анна Багряна презентувала кілька своїх перекладацьких книг – дотепні історії македонського письменника, автора понад сорока книжок для дітей, – Кіро Донева «Веселий зоопарк», а також роман для підлітків «Перше кохання на Рожевій вулиці» македонської письменниці Наталі Спасової. Ці непересічні збірки, дякуючи Анні, тепер можна прочитати й українською, а вийшли вони у луцькому видавництві «Твердиня». Тож саме до наших друзів із Волині вирушить незабаром Анна Багряна, а потім вона планує побувати у Вінниці; звісно, будуть і виступи в Києві, а в червні в Україну приїде Димитр Христов…
Після чудової презентації в Чернігові ми з дружиною повели гостю на Вал – показали їй наші храми, пам’ятники, музеї, старовинні гармати… А ще завітали до Єлецького жіночого монастиря, де зараз чарівно буяють квіти.
Годі й казати, що наше місто Анні сподобалося, тож перша презентація в Чернігові, звісно, не буде останньою. Побачимося ще і не раз!
Сергій ДЗЮБА