Чернігівська міська Централізована бібліотечна система запрошує дітей та підлітків 10 – 17 років взяти участь у відкритому національно-патріотичному конкурсі «Слава та гордість українського народу». Конкурс проходить з ініціативи громадської організації ветеранів АТО «Спілка 13 БТРО» та за підтримки управління у справах сім’ї, молоді та спорту Чернігівської міської ради. Конкурс проводиться у трьох номінаціях: «Поезія», «Коротка […]
- Читати далі -
На суперхіт «Батьку мій» створено ще один відеокліп
На крилах пісні. Щойно талановита Надія Бойко зі Львова створила нове чудове, дуже зворушливе, світле відео на відому пісню поета Сергія Дзюби та композитора Бориса Раденка «Батьку мій». Ця пісня отримала тисячі відгуків від слухачів з усієї України та закордону, від людей на всіх континентах, отож і справді стала народною! А нещодавно вона отримала й офіційне […]
- Читати далі -
Вони прагнуть карати колишніх воїнів — захисників України
Наприкінці жовтня 2020 року журналіст Юрій Луканов видав вже другу цього року книжку. В неї увійшли оповідання під загальної назвою «Знайти убивцю Фільова» і роман “Репортер Волковський”. Уривки цих творів можна знайти нижче або в доданому файлі. Оповідання змальовують фантасмагоричну ситуацію, коли так звана донецька народна республіка увійшла до складу України на правах автономії. Дехто […]
- Читати далі -
Творчо реалізують соціальні ініціативи у Чернігові
У жовтні 2020 р. одна з ініціативних громадських команд міста Чернігова завершила виконувати проєкт «Бюджету участі-2020. Саме час дізнатися про результати та набутий досвід, отриманий Мариною Карандою, авторкою і лідеркою виконавців проєкту №9 «Соціальна творчість студентського театру EX LIBRIS: свобода від наркотиків». – Ваша команда вперше долучилася до впровадженої декілька років назад ініціативи відкритого розподілу […]
- Читати далі -
Мистецька виставка об`єднала понад 800 творчих людей із 40 країн
Знай наших! Понад 800 творчих людей із 40 держав взяли участь у Міжнародній літературно-мистецькій виставці. Відомі українські письменники, перекладачі, журналісти, автори пісень Тетяна та Сергій Дзюби отримали Почесні дипломи Шостої Міжнародної літературно-мистецької виставки в Одесі, в якій взяли участь понад вісімсот творчих людей, художників і письменників із понад 40 країн. Ця прекрасна виставка вже традиційно відбулася […]
- Читати далі -
«Мені останнім часом хочеться просто елементарної поваги»
Любов Колесникова – заслужена артистка України, лауреат премії імені Марії Заньковецької, актриса Чернігівського академічного театру імені Т.Г.Шевченка. Коли вперше бачиш Любов Степанівну не на сцені, а в житті, можна подумати, що це директриса школи чи тренер гандбольної команди, чи бізнесвумен дев’яностих років: сильна, впевнена, активна, незалежна... Словом вона з таких жінок, з якими знайомитись треба […]
- Читати далі -
Колоритна поезія українців зазвучала чарівною ірландською мовою
Вірші відомих українських поетів Тетяни та Сергія Дзюби наразі перекладено ірландською мовою. Перекладачка Сінеад Ні Сколла (Sinead Ni Scollaigh) відгукнулася на таку ідею і зробила все належне, щоб колоритна поезія українців зазвучала чарівною ірландською. А посприяли українська поетеса, автор пісень, перекладач Надія Постемська-Краукліс і композитор Йонас Краукліс, литовець за національністю, котрі мешкають у цій державі. […]
- Читати далі -
Черговий літературний часопис вийшов у Чернігові
Вийшов свіжий номер популярного журналу «Літературний Чернігів». У третьому числі часопису – як завжди, багато цікавого. Надруковані вірші Людмили Ромен (із післямовою Ганни Арсенич-Баран), Ірини Кулаковської, Олексія Маслова, Станіслава Новицького та Василя Момотюка. Вміщено тут і гарну поетичну добірку Олексія Толстого (в перекладі Ігоря Роздобудька). Привертають увагу незвичайні оповідання Анатолія Роліка, Аліни Шевченко, кіноповість Валерія […]
- Читати далі -
Поезії Тетяни і Сергія Дзюби – прекрасною тиндинською мовою!
Поетеса Саліхат Хасанова з Дагестану переклала вірші відомих українських поетів із Чернігова Тетяни та Сергія Дзюби тиндинською мовою. Поезії українців сподобалися їй оригінальною метафоричністю, неповторною чарівністю і прекрасним почуттям гумору. Це – 74 переклад творів Сергія і Тетяни мовами народів світу. Сергій Дзюба * * * Асилъа релалъи хъаай гьиндая, Мукlутуй макlйалъи илъилълъа мичlа Боццулъа […]
- Читати далі -
В Дагестані андійською мовою перекладені вірші українців
Приємна новина надійшла з Дагестану – щойно поезії відомих українських письменників Тетяни та Сергія Дзюби побачили світ у перекладі андійською. Здійснив переклад знаний поет Ахмед Халілулаєв, котрий пише рідною андійською і аварською мовами. Андійська входить до складу аваро-андо-цезьких мов (нахсько-дагестанська сім’я). Поширена серед андійського народу в західній частині Дагестану, в основному, в долині річки Андійське […]
- Читати далі -
З`явилася нова почесна відзнака «Народний поет України»
Міжнародна літературно-мистецька Академія України, яка об’єднує письменників, перекладачів, науковців, журналістів, митців та громадських діячів із 60 держав, заснувала нову нагороду – Почесну відзнаку «Народний поет України». За рішенням міжнародного журі, нагороду отримують поети, відомі своєю визначною творчістю та подвижницькою діяльністю на благо України. Отже, першими лауреатами почесної нагороди стали: 1. Поет, автор популярних пісень, академік, […]
- Читати далі -
Книга про життя киргизького письменника вийшла у Чернігові
Нещодавно, вперше в Україні, у чернігівському видавництві «Десна Поліграф», вийшла чарівна книга прози видатного киргизького письменника, генерального директора Міжнародної громадської Академії Поезії, головного редактора популярного журналу «Література тюркського світу» Айдарбека Сарманбетова. Міжнародне співробітництво. Книжку «Людина без Батьківщини» видано українською мовою у перекладі Сергія Дзюби та Володимира Віхляєва. Пропонуємо увазі читачів відгук Сергія Дзюби. Книжка – […]
- Читати далі -
В Україні вперше опублікована повість, написана п’ятдесят років тому
Сучасний літературний процес – явище складне і неоднозначне, і дуже важко говорити про сучасну літературу хоча би з огляду на те, що саме у цьому контексті вважати «сучасним». Бо ж чи можна визначити, коли починається сучасність, і чи можна провести чітку межу між минулим і сучасним? Ще більше ускладнюється ця проблема, коли твори, написані колись, […]
- Читати далі -
«Золоті вітрила Глорії» вручені українцеві з Чернігова
Відомого українського письменника, журналіста, перекладача, автора пісень, президента Міжнародної літературно-мистецької Академії України та редактора газети «Чернігівщина» Сергія Дзюбу нагородили нині в Німеччині почесною міжнародною відзнакою «Золоті вітрила Глорії». Це – нагорода Міжнародної літературно-мистецької асоціації «Глорія», яка об’єднує поетів, прозаїків, перекладачів, науковців, журналістів та митців із багатьох держав. Українця Сергія Дзюбу відзначено за визначну творчу діяльність, […]
- Читати далі -
Прилучанку нагородили у Білорусі
Лілія Бондаревич-Черненко – відома письменниця та журналістка, яка народилася в Білорусі, та вже десятки років мешкає в Прилуках, які стали для неї рідними. У її серці дві Батьківщини – Білорусь та Україна, обидві любить понад усе на світі! Тому й пише білоруською та українською – поезію, прозу, публіцистику. Вона – авторка багатьох резонансних книжок. А […]
- Читати далі -
Перекладачі і видавці роману Сейсенбаєва – лауреати конкурсу!
Тетяна Сидоренко, Олег Гончаренко, Сергій Дзюба та Ярослав Савчин стали лауреатами Міжнародного літературного конкурсу прозових україномовних видань «Дніпро-Бук-Фест-2020» – за талановитий переклад роману видатного казахського письменника Роллана Сейсенбаєва «Мертві блукають пісками». Книжка – дуже ошатна, її обсяг – 720 сторінок. Видала роман Міжнародна літературно-мистецька Академія України за сприяння Міжнародного клубу Абая та Національної Академії наук […]
- Читати далі -
Конкурс: древній жанр красного письма і глибокого осмислення життя
НАША ЛІТЕРАТУРНА РОБІТНЯ. УВАГА: УСІМ ТВОРЧИМ ЛЮДЯМ, МАЙСТРАМ І ПОЧАТКІВЦЯМ СЛОВА: МИ ОГОЛОШУЄМО ПРОВЕДЕННЯ МІЖНАРОДНОГО КОНКУРСУ «ПРИТЧА». Мабуть, кожен із вас так чи інакше чув колись сюжет Притчі про блудного сина, коріння якої у Святому Письмі. Притча: цей древній жанр красного письма і глибокого осмислення життя, не зникає з літератури й досі. Дізнайтеся детальніше про притчу […]
- Читати далі -
У книзі цій – сама суть, квінтесенція всієї творчості письменниці!
На думку письменниці Лілії Бондаревич-Черненко, Віра – наша спроба долучитися до незбагненного, того, що не вкладається в прокрустове ложе буденних реалій. Господь ніколи не обезцінюється – переконує вона. Адже всі генії людства тонко відчували Його безкінечність та Божественність: від Гомера – до Гете, від Рафаеля – до Достоєвського, від Сковороди – до Баха, від Данте […]
- Читати далі -
Пенсіонерка з Чернігівщини про корів дбає і на скутері ганяє…
СЕЛО І ЛЮДИ.Майже піввіку Марія Луківна пропрацювала на фермі. Свою трудову біографію розпочала ще дівчам – у п’ятнадцять років. Батька втратила рано, а оскільки була старшою серед чотирьох дітей, мала допомагати матері, аби вижити. У професії доярки, особливо у ті часи, не було ніякої романтики. Хіба на сторінках газет про цю важку роботу писалося пафосно […]
- Читати далі -




