Нещодавно в стінах національного університету імені аль-Фарабі (Казахстан) ми святкували 1150-річчя Великого вчителя, просвітителя, мислителя Абу Насра аль-Фарабі, в масштабі міжнародного рівня, який зібрав гостей з понад 40 країн світу. В рамках проведення ювілею взяли участь відомі вчені-фарабієведи з університетів ближнього і далекого зарубіжжя. В основу даного заходу лягли глибоке вчення і духовна спадщина великого […]
- Читати далі -
Журналістку газети «Чернігівщина» відзначено Міжнародною премією
Наша талановита колега Марія Пучинець щойно стала лауреатом Міжнародної премії імені Пантелеймона Куліша! Друзі обласної газети «Чернігівщина: новини і оголошення» щоразу із задоволенням читають матеріали журналістки Марії Пучинець. Людям дуже подобаються її об’єктивність, виваженість, принциповість, чуйність, глибокі і неординарні міркування в багатьох статтях і нарисах. Та й ми, колеги, щиро пишаємося, що працюємо разом із такою […]
- Читати далі -
У Канаді вийшов 5 том віршів Тетяни і Сергія Дзюби з Чернігова
Міжнародне співробітництво. Ошатна книжка вийшла в Канаді, і це – спільний проект Міжнародної літературно-мистецької Академії України, яка об’єднує знаних письменників, перекладачів та науковців із 60 держав, та популярного канадського журналу «Нове світло». Тож до п’ятого тому увійшли нові переклади віршів народних поетів України Сергія і Тетяни Дзюби різними мовами світу, а також їхні переклади закордонних […]
- Читати далі -
Поетичні твори чернігівців перекладені кумицькою мовою
Як відомо, твори народних поетів України Тетяни та Сергія Дзюби вже перекладено 75 мовами народів світу. Зараз у Канаді готується п’ятий том нових перекладів їхніх віршів, обсяг якого – понад 800 сторінок. Наразі сталася ще одна приємна подія – кумицька поетеса Нур’яна Асланова переклала вірші українців своєю рідною кумицькою мовою. І це – 76 переклад […]
- Читати далі -Названі нові лауреати Міжнародної премії ім. Івана Айвазовського
Міжнародний Арт-центр «Klas’s Arts Center San Francisco» (США, Сан-Франциско), Асоціація «Міст Пегасу» / Pegasus Brücke FBG та Міжнародна Академія діячів літератури, мистецтв і комунікацій (Німеччина, Франкфурт) назвали лауреатів Міжнародної літературно-мистецької премії імені Івана Айвазовського за 2020 рік. Цією почесною міжнародною премією нагороджуються художники та письменники, які створили високохудожні, прекрасні, проникливі твори про море, а також […]
- Читати далі -
Конкурс «Слава та гордість українського народу»
Чернігівська міська Централізована бібліотечна система запрошує дітей та підлітків 10 – 17 років взяти участь у відкритому національно-патріотичному конкурсі «Слава та гордість українського народу». Конкурс проходить з ініціативи громадської організації ветеранів АТО «Спілка 13 БТРО» та за підтримки управління у справах сім’ї, молоді та спорту Чернігівської міської ради. Конкурс проводиться у трьох номінаціях: «Поезія», «Коротка […]
- Читати далі -
На суперхіт «Батьку мій» створено ще один відеокліп
На крилах пісні. Щойно талановита Надія Бойко зі Львова створила нове чудове, дуже зворушливе, світле відео на відому пісню поета Сергія Дзюби та композитора Бориса Раденка «Батьку мій». Ця пісня отримала тисячі відгуків від слухачів з усієї України та закордону, від людей на всіх континентах, отож і справді стала народною! А нещодавно вона отримала й офіційне […]
- Читати далі -
Вони прагнуть карати колишніх воїнів — захисників України
Наприкінці жовтня 2020 року журналіст Юрій Луканов видав вже другу цього року книжку. В неї увійшли оповідання під загальної назвою «Знайти убивцю Фільова» і роман “Репортер Волковський”. Уривки цих творів можна знайти нижче або в доданому файлі. Оповідання змальовують фантасмагоричну ситуацію, коли так звана донецька народна республіка увійшла до складу України на правах автономії. Дехто […]
- Читати далі -
Творчо реалізують соціальні ініціативи у Чернігові
У жовтні 2020 р. одна з ініціативних громадських команд міста Чернігова завершила виконувати проєкт «Бюджету участі-2020. Саме час дізнатися про результати та набутий досвід, отриманий Мариною Карандою, авторкою і лідеркою виконавців проєкту №9 «Соціальна творчість студентського театру EX LIBRIS: свобода від наркотиків». – Ваша команда вперше долучилася до впровадженої декілька років назад ініціативи відкритого розподілу […]
- Читати далі -
Мистецька виставка об`єднала понад 800 творчих людей із 40 країн
Знай наших! Понад 800 творчих людей із 40 держав взяли участь у Міжнародній літературно-мистецькій виставці. Відомі українські письменники, перекладачі, журналісти, автори пісень Тетяна та Сергій Дзюби отримали Почесні дипломи Шостої Міжнародної літературно-мистецької виставки в Одесі, в якій взяли участь понад вісімсот творчих людей, художників і письменників із понад 40 країн. Ця прекрасна виставка вже традиційно відбулася […]
- Читати далі -
«Мені останнім часом хочеться просто елементарної поваги»
Любов Колесникова – заслужена артистка України, лауреат премії імені Марії Заньковецької, актриса Чернігівського академічного театру імені Т.Г.Шевченка. Коли вперше бачиш Любов Степанівну не на сцені, а в житті, можна подумати, що це директриса школи чи тренер гандбольної команди, чи бізнесвумен дев’яностих років: сильна, впевнена, активна, незалежна... Словом вона з таких жінок, з якими знайомитись треба […]
- Читати далі -
Колоритна поезія українців зазвучала чарівною ірландською мовою
Вірші відомих українських поетів Тетяни та Сергія Дзюби наразі перекладено ірландською мовою. Перекладачка Сінеад Ні Сколла (Sinead Ni Scollaigh) відгукнулася на таку ідею і зробила все належне, щоб колоритна поезія українців зазвучала чарівною ірландською. А посприяли українська поетеса, автор пісень, перекладач Надія Постемська-Краукліс і композитор Йонас Краукліс, литовець за національністю, котрі мешкають у цій державі. […]
- Читати далі -
Черговий літературний часопис вийшов у Чернігові
Вийшов свіжий номер популярного журналу «Літературний Чернігів». У третьому числі часопису – як завжди, багато цікавого. Надруковані вірші Людмили Ромен (із післямовою Ганни Арсенич-Баран), Ірини Кулаковської, Олексія Маслова, Станіслава Новицького та Василя Момотюка. Вміщено тут і гарну поетичну добірку Олексія Толстого (в перекладі Ігоря Роздобудька). Привертають увагу незвичайні оповідання Анатолія Роліка, Аліни Шевченко, кіноповість Валерія […]
- Читати далі -
Поезії Тетяни і Сергія Дзюби – прекрасною тиндинською мовою!
Поетеса Саліхат Хасанова з Дагестану переклала вірші відомих українських поетів із Чернігова Тетяни та Сергія Дзюби тиндинською мовою. Поезії українців сподобалися їй оригінальною метафоричністю, неповторною чарівністю і прекрасним почуттям гумору. Це – 74 переклад творів Сергія і Тетяни мовами народів світу. Сергій Дзюба * * * Асилъа релалъи хъаай гьиндая, Мукlутуй макlйалъи илъилълъа мичlа Боццулъа […]
- Читати далі -
В Дагестані андійською мовою перекладені вірші українців
Приємна новина надійшла з Дагестану – щойно поезії відомих українських письменників Тетяни та Сергія Дзюби побачили світ у перекладі андійською. Здійснив переклад знаний поет Ахмед Халілулаєв, котрий пише рідною андійською і аварською мовами. Андійська входить до складу аваро-андо-цезьких мов (нахсько-дагестанська сім’я). Поширена серед андійського народу в західній частині Дагестану, в основному, в долині річки Андійське […]
- Читати далі -
З`явилася нова почесна відзнака «Народний поет України»
Міжнародна літературно-мистецька Академія України, яка об’єднує письменників, перекладачів, науковців, журналістів, митців та громадських діячів із 60 держав, заснувала нову нагороду – Почесну відзнаку «Народний поет України». За рішенням міжнародного журі, нагороду отримують поети, відомі своєю визначною творчістю та подвижницькою діяльністю на благо України. Отже, першими лауреатами почесної нагороди стали: 1. Поет, автор популярних пісень, академік, […]
- Читати далі -
Книга про життя киргизького письменника вийшла у Чернігові
Нещодавно, вперше в Україні, у чернігівському видавництві «Десна Поліграф», вийшла чарівна книга прози видатного киргизького письменника, генерального директора Міжнародної громадської Академії Поезії, головного редактора популярного журналу «Література тюркського світу» Айдарбека Сарманбетова. Міжнародне співробітництво. Книжку «Людина без Батьківщини» видано українською мовою у перекладі Сергія Дзюби та Володимира Віхляєва. Пропонуємо увазі читачів відгук Сергія Дзюби. Книжка – […]
- Читати далі -
В Україні вперше опублікована повість, написана п’ятдесят років тому
Сучасний літературний процес – явище складне і неоднозначне, і дуже важко говорити про сучасну літературу хоча би з огляду на те, що саме у цьому контексті вважати «сучасним». Бо ж чи можна визначити, коли починається сучасність, і чи можна провести чітку межу між минулим і сучасним? Ще більше ускладнюється ця проблема, коли твори, написані колись, […]
- Читати далі -
«Золоті вітрила Глорії» вручені українцеві з Чернігова
Відомого українського письменника, журналіста, перекладача, автора пісень, президента Міжнародної літературно-мистецької Академії України та редактора газети «Чернігівщина» Сергія Дзюбу нагородили нині в Німеччині почесною міжнародною відзнакою «Золоті вітрила Глорії». Це – нагорода Міжнародної літературно-мистецької асоціації «Глорія», яка об’єднує поетів, прозаїків, перекладачів, науковців, журналістів та митців із багатьох держав. Українця Сергія Дзюбу відзначено за визначну творчу діяльність, […]
- Читати далі -