Людина живе пам’яттю, перемагаючи смерть. Виявляється, буття живих тісно переплетене з духами померлих – в обох світах. Та владна сила держави розкидала колись єдині душі по різних куточках цього краю. Коли люди почули страшну звістку, що вода ковтає всі рідні землі, навіть могили предків, то з усіх боків підходили і, ніби пташки на дротах, стояли […]
- Читать далее -Тут завжди перемагають добро і правда
Так називається нова (вже дев’ята!), чудова книжка відомої письменниці з Італії Людмили Шутько, яку нині упорядкували та переклали українською Сергій Дзюба і Ганна Маджуга. Як і всі попередні книжки казок Людмили Григорівни для дітей (хоча їх із задоволенням читають і дорослі), ця збірка теж – дуже ошатна, красива, великого формату, з оригінальними, чарівними ілюстраціями талановитої […]
- Читать далее -Німеччина: нагорода для українського письменника з Чернігова
Редактора газети «Чернігівщина», президента Міжнародної літературно-мистецької Академії України, письменника Сергія Дзюбу щойно нагородили в Німеччині престижним дипломом «Grand Prix» – за книжку віршів «Гріх любити неталановито!». Книга вийшла там у перекладі німецькою мовою та отримала значний резонанс. Зокрема, свою рецензію на цю книжку написав відомий німецький письменник Фолькер Маасен. Таким дипломом «Гран-Прі» міжнародна громадська організація […]
- Читать далее -Українцям розповіли про Народну революцію в Киргизстані
«Оповідання Айдарбека Сарманбетова на сьогодні – перший і єдиний документально-художній твір у киргизькій літературі, який розповідає про Народну революцію 2010 року в Киргизстані, про вигнання президента з країни. Ця розповідь-репортаж – новий жанр у киргизькій літературі, а може, і взагалі в літературі, оскільки автор – безпосередній учасник подій, а в цьому художньому оповіданні максимально відверто […]
- Читать далее -Лауреати премії імені Михайла Коцюбинського
На засіданні комісії з присудження обласної літературно-мистецької премії ім. М.Коцюбинського 19 серпня 2020 року були названі цьогорічні лауреати премії. Шляхом таємного голосування члени комісії на чолі із заступником голови облдержадміністрації Андрієм Подорваном визначили переможців. У номінації «Музичне мистецтво» лауреатом мистецької Премії ім. М.Коцюбинського 2020 року став заслужений діяч мистецтв України, генеральний директор — керівник художній […]
- Читать далее -Оголошені нові лауреати премії «Сад божественних пісень»
Лауреати Міжнародної літературної премії імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень» за 2020 рік. Цю відзнаку у 2005 році заснували Волинське товариство «Світязь» і ГО «Чернігівський інтелектуальний центр» за сприяння Національної спілки письменників України, Інституту літератури імені Тараса Шевченка НАН України та міжнародних громадських організацій. З 1 листопада 2014 року засновником цієї премії стала Міжнародна літературно-мистецька […]
- Читать далее -Повчальні пісні для дітей створили у Чернігові
Пісні для дітей. Сергій Дзюба створив уже понад сто пісень. Популярною стала і його книжка пісень із нотами «Примчу на білому коні!». Пісні успішно виконують відомі співаки, народні та заслужені артисти України, а також знані творчі колективи з усієї України. Звучать ці пісні і за кордоном у перекладі різними мовами. Втім, донедавна Сергій Дзюба, відомий і […]
- Читать далее -«Просто на моїх очах відбувалося щось зовсім неймовірне»
Міркування автора і поради в фантастично-містичній книзі – напрочуд професійні, ніби все це говорить не просто ерудований і досвідчений фахівець із нечистої сили, а Майстер. Тож наразі спадає на думку неймовірне... Я люблю день, коли до мене прийшов Чюрльоніс і простягнув сльозу Фаетона, настояну на мелодіях зірок. І я, що звик висмоктувати час із пальця, […]
- Читать далее -Білоруска – про детективну книгу письменника з Чернігова
Иронический детектив далёк от классического детектива в его традиционном понимании. Почему же сейчас он так особенно популярен? Вероятно, от того, что в нём соединён синтез любовного, бытового и приключенческого романов с элементами детектива, в чём-то напоминая тот же триллер... В романе Сергея Дзюбы проходит сквозная публицистическая линия – линия автора-журналиста и линия его легендарного друга-сыщика […]
- Читать далее -У Чернігові вийшла в світ книга Фолькера Маасена
Чернігів продовжує дивувати і вражати своїми чудовими книжками. От нещодавно у видавництві «Десна Поліграф» побачила світ збірка віршів відомого німецького письменника Фолькера Маасена українською мовою в перекладі Надії Постемської (Ірландія) та Сергія Дзюби. Керівник проекту і дизайнер книжки – Генрік Дік (Німеччина). Про враження від творчості Фолькера Маасена розповідає Сергій Дзюба. Ця книга – незвичайна, […]
- Читать далее -Острах невідомого відчувається у персонажів і читачів
Нещодавно прочитала новинку сучасної української літератури – роман «Гільдія м’ясників...» Юлії Чернінської. Текст «зачепив». Настільки, що виникло щире бажання оприлюднити читацькі враження від нього. Для мене цей текст виявився не лише високохудожнім, сюжетно та композиційно досконалим, а ще й доволі захопливим, динамічним, наповненим поєднанням різних художніх прийомів. Роман написаний у жанрі саспенсу. Цей термін далеко […]
- Читать далее -Поетичні твори українських поетів із Чернігова переклали у Дагестані
Народний поет Республіки Дагестан Баху-Меседу Расулова нині переклала добірку віршів відомих українських поетів Тетяни і Сергія Дзюби аварською та каратинською мовами. Аварська мова – рідна для більшості аварців, котрі мешкають в Дагестані, на півночі Азербайджану, північному сході Грузії та в Туреччині. Взагалі, аварці – найчисельніший народ сучасного Дагестану. Каратинська мова – це мова каратинців, народу, […]
- Читать далее -Вийшов новий журнал «Літературний Чернігів»
Нещодавно вийшов другий цьогорічний номер популярного журналу-щоквартальника «Літературний Чернігів». І, як завжди, тут – багато цікавого! Публікуються вірші Станіслава Шевченка, Олексія Крачила, Анатолія Шевельова, Лариси Ткач та Надії Седень; проза Михася Ткача, Олександра Забарного, Ніни Кочубей і Миколи Тютюнника; драма Юрія Васюка. Представлено також «Клуб анонімних авторів», створений у Чернігові нещодавно для популяризації творчості молодих […]
- Читать далее -Українські письменники з Чернігова стали киргизькими академіками
Відомі українські письменники, перекладачі та журналісти Тетяна і Сергій Дзюби (пані Тетяна – ще й науковець: літературознавець, доктор наук із соціальних комунікацій, професор) стали нині академіками Міжнародної громадської Академії Поезії Киргизької Республіки. Цю Міжнародну Академію очолює видатний киргизький письменник Айдарбек Сарманбетов, в перекладі якого побачила світ книга віршів Тетяни і Сергія Дзюби «Веселка на віях», […]
- Читать далее -Неординарні роботи Сергія Поляка з Чернігова
Відомому українському художнику, нашому землякові Сергію Поляку виповнилося б сорок п’ять років. Його називали геніальним хлопчиком, який по особливому відчуває Божий світ і напрочуд талановито відображає його у своїх дивовижних картинах. Талановитий митець народився 23 липня 1975 року в Чернігові у сім’ї Федора Олександровича та Софії Гаврилівни Поляків. Батько працював майстром із ремонту годинників, а […]
- Читать далее -Нові лауреати Міжнародної літературної премії ім. Еміля Золя
Міжнародна Академія діячів літератури, мистецтв і комунікацій (Німеччина, Берлін, Франкфурт – Франція, Париж) і Асоціація «Міст Пегасу» / Pegasus Brücke FBG назвали лауреатів Міжнародної літературної премії імені Еміля Золя (Франція – Німеччина) за 2020 рік. Цією почесною відзнакою нагороджуються за визначну літературну, міжнародну, громадську діяльність відомі письменники, перекладачі та вчені з різних держав, чия високодуховна […]
- Читать далее -Нова пісня про матір у виконанні народного артиста України
«Порадниця свята». Так називається нова прекрасна українська пісня про матір, присвячена Дзюбі Серафимі Захарівні, мамі відомого письменника, автора популярних пісень Сергія Дзюби. Слова пісні створили чернігівець Сергій Дзюба та поет із Кіровоградщини Григорій Ліщенюк, а музику написав знаний композитор, киянин Борис Раденко, який вдало співробітничає з кіностудіями, театрами, зірками естради та народними ансамблями. Пісня – така […]
- Читать далее -Казки Леонардо да Вінчі відтепер можна читати українською
Книжкові новинки. Леонардо да Вінчі. Справедливість: Казки // З італійської переклали Людмила Шутько та Сергій Дзюба. – Чернігів: Десна Поліграф, 2020. Чернігів недаремно претендує на роль літературної столиці, адже саме тут дуже успішно втілюються резонансні міжнародні літературно-мистецькі проекти і видаються яскраві, мов веселка, дуже ошатні та красиві книжки. Наразі це – вже восьма така дивовижна […]
- Читать далее -На Чернігівщині будують храм для воїнів-танкістів
У Гончарівському Чернігівської області триває будівництво дерев’яного храму для воїнів-танкістів 1 окремої танкової бригади. — Це військовий гарнізонний храм Юрія-переможця. Ми розробили проєкт козацької церкви і одразу взялися до справи. Участь у цьому приймають меценати, спонсори і безпосередньо наші військові. Ми вже залили фундамент і саме зараз триває будівництво. На початках ми запрошували професіоналів, […]
- Читать далее -«Дерево розбрату» — з Киргизстану
Було сказано-переказано все, що на душі накопичувалося роками; все, що раніше таїлося, мов камінь за пазухою, й раптом вихлюпнулося вмить... Літературні читання вихідного дня. Айдарбек Сарманбетов (Киргизстан). Дерево розбрату – Дідусю! Наше дерево рубають! Той... цей... Акмат! – забіг до оселі схвильований молодший онук і наполохав увесь будинок. Старійшина Бектур лежав і спокійнісінько читав книжку, тож нічого […]
- Читать далее -