Приємний, несподіваний сюрприз: пісня Сергія Дзюби «Зима така маленька, мов японка» дуже гарно, проникливо полинула в його виконанні!
- Читать далее -Андрія Демиденка відзначили у Німеччині
Видатний український поет Андрій Демиденко – лауреат Міжнародної літературної премії імені Йоганна Вольфґанґа фон Ґете в Німеччині
- Читать далее -Живі новини з Литви для українців віщають чернігівські журналісти
Нова програма, яка виходить в ефір Литовського національного радіо, є цікавою не лише для українців, що проживають у Литві
- Читать далее -Сергій Дзюба та Петро Лойтра створили три нові прекрасні пісні
Натхнення. Народний поет України з Чернігова Сергій Дзюба та відомий композитор з Кіровоградщини Петро Лойтра вражають натхненням. Нині вони створили водночас три пісні, кожна з яких по-своєму прекрасна, душевна та неповторна! Одразу ж привертає увагу пісня «Донечка». Слова написали відомий поет Сантош Кумар Покхарел із Непалу та Сергій Дзюба, а музику створив лауреат міжнародних і […]
- Читать далее -Стали відомі нові лауреати конкурсу ім. Ернеста Хемінгуея в Німеччині
Названі лауреати Міжнародного літературно-мистецького конкурсу імені Ернеста Хемінгуея в Німеччині за 2022 рік. Перший Міжнародний літературно-мистецький конкурс «Ернест Хемінгуей. Романи життя: море, жінки, подорожі» нещодавно назвав лауреатів у Німеччині. На конкурс надійшло понад 300 робіт з України, Німеччини, США, Греції, Фінляндії, Грузії, Азербайджану, Казахстану та інших держав. Нинішній конкурс проведено з ініціативи Академії діячів літератури, […]
- Читать далее -В Африці мовою йоруба перекладені вірші чернігівців
Вірші подружжя з Чернігова вже перекладені мовою йоруба, якою в Африці говорять 20 мільйонів людей. Прекрасна новина – вірші народних поетів України Тетяни та Сергія Дзюби перекладені мовою йоруба. Це – мова, якою розмовляє народ йоруба. Нею спілкуються понад 20 мільйонів мешканців в Африці – у Нігерії, Того та Беніні. В Нігерії вона має статус […]
- Читать далее -Під час війни в Україні створено Гімн журналіста. Відео
Нещодавно створений Гімн журналіста. Слова народного поета України, народного артиста України Андрія Демиденка, музика відомого композитора Бориса Раденка, співає лауреат міжнародних премій і конкурсів Олексій Шпортько.
- Читать далее -У Непалі мовою тхару баззіка перекладені вірші чернігівців
Вірші українців перекладено мовою тхару баззіка, якою в Індії та Непалі говорять 20 мільйонів жителів. Буквально щойно в Канаді, у Торонто, вийшов п’ятитомник народних поетів України Тетяни та Сергія Дзюби «Вірші 90 мовами світу», а вони вже успішно продовжують цей резонансний міжнародний проект. Тепер їх поезії перекладені мовою тхару баззіка, популярною в північній Індії та […]
- Читать далее -В Індії мовою кумаоні перекладені твори письменників із Чернігова
Приємна новина надійшла з Індії – поезії відомого творчого подружжя з Чернігова Тетяни та Сергія Дзюби перекладені нині мовою кумаоні. Це – індоарійська мова, розповсюджена в регіоні Кумаон індійського штату Уттаракханд, а також – на заході Непалу. Належить до центральної групи мов пахарі. Цією мовою нині спілкуються два мільйони 360 тисяч мешканців. Вірші українців мовою […]
- Читать далее -Конкурсанти з Чернігівщини поглиблювали історичні знання у Польщі
Чернігівська область і Підкарпатське воєводство Польщі провели цікавий міжнародний конкурс з історії для школярів обох країн «Спільна спадщина». До речі, воєводський центр місто Жешув стає побратимом нашого Чернігова. Організатори конкурсу – українські громади Батурин, Мена, Сосниця, Плиски та польські гміни, а це аналог наших громад, Бжостек, Пільзно, Жиракув. Мета – інтеграція учнівської молоді партнерських гмін […]
- Читать далее -«Світ-інфо» – вийшов новий номер чернігівської газети
У Чернігові вийшов новий випуск газети «Світ-інфо» (220-й номер за 9 червня, засновник і редактор Петро Антоненко). Публікація «Україна в борні» продовжує хроніку війни, почату в минулому номері, в тому числі по Чернігівщині. Друкується інтерв`ю керівника Головного управління розвідки Міністерства оборони генерала Кирила Буданова. Розвінчання тоталітарного комуністичного режиму СРСР, продовженням якого є нинішня Росія, – […]
- Читать далее -Почесну нагороду ім. Франца Кафки отримали письменники з України
Письменники з України стали нещодавно лауреатами Міжнародної літературно-мистецької премії імені Франца Кафки (Німеччина – Австрія – Чехія). Їх нагороджено за значну творчу діяльність за поданням Міжнародної літературно-мистецької Академії України, котра нині об’єднує письменників, перекладачів, вчених, митців, журналістів та громадських діячів із 70 держав (керівник – письменник та журналіст Сергій Дзюба) і Міжнародної Академії діячів літератури, […]
- Читать далее -Інтерактивні програми для дітей діють у Батурині на Чернігівщині
Сьогодні музей позиціонується не просто як сховище артефактів, але як заклад, що дозволяє втілювати в життя культурні та освітні програми, організовувати цікаве і пізнавальне дозвілля, тобто стають центрами як формальної, так і неформальної освіти для всіх категорій населення. Робота саме з дитячою аудиторією є пріоритетним напрямком для істориків Національного заповідника «Гетьманська столиця». Починаючи з 2015 […]
- Читать далее -Подружжя з Чернігова знають тепер і на африканському континенті
Знай наших! Поети з України Тетяна і Сергій Дзюби (проживають у Чернігові) продовжують активно розвивати свій успіх в африканських державах. Нині їхні поезії переклали мовою хауса, котра дуже популярна в Західній Африці. Нею спілкуються в Нігерії, Нігері, Судані, Камеруні, Беніні, Буркіна Фасо та Гані… Загалом там розмовляють цією чарівною мовою понад сто тисяч мешканців Африки! […]
- Читать далее -Філіппінською мовою перекладені поезії творчого подружжя з Чернігова
Міжнародне співробітництво. Поезії відомого творчого подружжя з Чернігова прекрасно перекладені філіппінською мовою. Вірші народних поетів України Тетяни і Сергія Дзюби перекладені філіппінською. Цю чудову мову називають ще філіпіно. Це – національна та офіційна (разом з англійською) мова держави Філіппіни. Відноситься до сім’ї австронезійських мов та базується на існуючих місцевих мовах, насамперед тагальській. Нею спілкуються понад […]
- Читать далее -Оголошено літературно-мистецький конкурс на військову тематику
Міністерство оборони України запрошує до участі в конкурсі на здобуття премії імені Богдана Хмельницького за найкраще висвітлення військової тематики у творах літератури та мистецтва у 2022 році. На початку травня військове відомство дало старт щорічному традиційному творчому конкурсу, метою якого є утвердження високих гуманістичних та державотворчих ідеалів, пропаганда героїзму захисників Батьківщини, формування у молоді національної свідомості, гідності, патріотизму та вірності військовим традиціям Українського народу. Вісім років конкурс відбувається […]
- Читать далее -2000 примірників книг подарував для Чернігівщини Івано-Франківськ
Чернігівська ОУНБ ім. В. Г. Короленка 26 травня отримала у подарунок близько 2000 примірників українськомовних книг, які зібрала громада Івано-Франківська. Подарована література поповнить фонд нашої бібліотеки, а також книгозбірень Чернігівщини, що постраждали від злочинних дій російських окупантів. Книги привіз особисто ініціатор доброї справи – директор Івано-Франківського обласного музею визвольної боротьби імені Степана Бандери Ярослав Коретчук. […]
- Читать далее -Лауреатами міжнародної премії ім. Роберта Бернса є журналісти з Чернігова
Міжнародний Арт-центр «Радіус миру» (США, Лос-Анджелес, голова журі – Анатолій Фрадіс) та його представництво в Шотландії (м. Единбург) рішенням міжнародного журі назвали лауреатами міжнародної творчої премії імені Роберта Бернса за 2022 рік журналістів обласної газети «Чернігівщина» Віталія Назаренка та Марію Пучинець. Їх відзначено за визначну творчу діяльність на благо України. Зараз наші талановиті та хоробрі […]
- Читать далее -Оголошені нові лауреати Міжнародної медалі Мігеля де Сервантеса
Арт-центр «Букісан» (Іспанія, Мадрид) та Міжнародний Арт-центр «Klas’s Arts Center San Francisco» (США, голова міжнародного журі – Алекс Клас) щойно оголосили лауреатів Міжнародної літературно-мистецької медалі Мігеля де Сервантеса за 2022 рік. Організатори та члени журі нині представляють три країни: Іспанію, США та Німеччину. Мігель де Сервантес Сааведра (1547—1616) – іспанський письменник, класик світової літератури, автор […]
- Читать далее -Нові лауреати літературної премії ім. Антуана де Сент-Екзюпері
Письменники, перекладачі, науковці та митці стали щойно лауреатами Міжнародної літературної премії імені Антуана де Сент-Екзюпері (Франція-Німеччина) – за визначну творчу діяльність. Отже, міжнародне журі оголосило цьогорічних лауреатів. Це: Аntje Stehn (Італія), Абдуллох Абдумомінов (Узбекистан), Михайло Борсук (Ізраїль), Gregory Airian (США) та Princess Lovelyn P. Eyo (Нігерія). Посмертно нагороджені видатні українські письменники Василь Барка та Богдан […]
- Читать далее -