На думку письменниці Лілії Бондаревич-Черненко, Віра – наша спроба долучитися до незбагненного, того, що не вкладається в прокрустове ложе буденних реалій. Господь ніколи не обезцінюється – переконує вона. Адже всі генії людства тонко відчували Його безкінечність та Божественність: від Гомера – до Гете, від Рафаеля – до Достоєвського, від Сковороди – до Баха, від Данте […]
- Читати далі -
Оголошені нові лауреати відзнаки ім. Івана Багряного
Відзнакою ім. Івана Багряного вшановуються з нагоди ювілейних дат, визначних подій, за вагомі досягнення в галузях науки, освіти, культури, активну державотворчу та громадську діяльність громадяни України і представники української діяспори, окремі колективи, установи, релігійні громади та інші юридичні особи. Співзасновниками відзнаки стали Фундація ім. Івана Багряного (США) та Всеукраїнський щомісячник „Бористен“ (представництво Фундації ім. І. […]
- Читати далі -
Не залишайте речі під ліжком – їх вкраде бурдебач
Не тільки раніше – так мені здається – а й зараз люди вірять у те, що поруч із нами живуть чарівні істоти, як впливають на долю, заподіюють гарне або лихе. Інакше, чому б не тільки малі, а й дорослі цікавляться літературою про міфічних істот? Отже, тим, хто цікавиться такою літературою, раджу взяти книгу «Бурдебач» сучасної […]
- Читати далі -
На Чернігівщині презентували нову книгу справжнього майстра слова
У селі Орлівка Куликівського району Чернігівської області не тільки презентували чудову книгу майстра слова Миколи Будлянського, а й відбулися інші творчі заходи. Так називається книжка, яку представили автор – відомий письменник, заслужений журналіст України Микола Будлянський і знаний підприємець, інвестор, науковець – кандидат сільськогосподарських наук, благодійник, колишній учень Орлівської середньої школи Володимир Хоменко. Володимир Феодосійович […]
- Читати далі -
Епоха, котра позбавила людей рідної землі
Людина живе пам’яттю, перемагаючи смерть. Виявляється, буття живих тісно переплетене з духами померлих – в обох світах. Та владна сила держави розкидала колись єдині душі по різних куточках цього краю. Коли люди почули страшну звістку, що вода ковтає всі рідні землі, навіть могили предків, то з усіх боків підходили і, ніби пташки на дротах, стояли […]
- Читати далі -
Тут завжди перемагають добро і правда
Так називається нова (вже дев’ята!), чудова книжка відомої письменниці з Італії Людмили Шутько, яку нині упорядкували та переклали українською Сергій Дзюба і Ганна Маджуга. Як і всі попередні книжки казок Людмили Григорівни для дітей (хоча їх із задоволенням читають і дорослі), ця збірка теж – дуже ошатна, красива, великого формату, з оригінальними, чарівними ілюстраціями талановитої […]
- Читати далі -Про що пише Чернігівська газета «Світ-інфо»
Вийшов друком 181-й номер Чернігівської обласної газети «Світ-інфо», яку видає журналіст Петро Антоненко. Головна публікація – «Вибір Білорусі»: про бурхливі події у сусідній країні після проведених там президентських виборів. Газета друкує завершення публікації минулого номера «Переможені» Майданом. Непокарані Майданом». Верховоди антинародного режиму регіоналів, проти якого постав Майдан, так і залишилися непокараними за 5 років влади, […]
- Читати далі -Оголошені нові лауреати премії «Сад божественних пісень»
Лауреати Міжнародної літературної премії імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень» за 2020 рік. Цю відзнаку у 2005 році заснували Волинське товариство «Світязь» і ГО «Чернігівський інтелектуальний центр» за сприяння Національної спілки письменників України, Інституту літератури імені Тараса Шевченка НАН України та міжнародних громадських організацій. З 1 листопада 2014 року засновником цієї премії стала Міжнародна літературно-мистецька […]
- Читати далі -
«Просто на моїх очах відбувалося щось зовсім неймовірне»
Міркування автора і поради в фантастично-містичній книзі – напрочуд професійні, ніби все це говорить не просто ерудований і досвідчений фахівець із нечистої сили, а Майстер. Тож наразі спадає на думку неймовірне... Я люблю день, коли до мене прийшов Чюрльоніс і простягнув сльозу Фаетона, настояну на мелодіях зірок. І я, що звик висмоктувати час із пальця, […]
- Читати далі -
Білоруска – про детективну книгу письменника з Чернігова
Иронический детектив далёк от классического детектива в его традиционном понимании. Почему же сейчас он так особенно популярен? Вероятно, от того, что в нём соединён синтез любовного, бытового и приключенческого романов с элементами детектива, в чём-то напоминая тот же триллер... В романе Сергея Дзюбы проходит сквозная публицистическая линия – линия автора-журналиста и линия его легендарного друга-сыщика […]
- Читати далі -
У Чернігові вийшла в світ книга Фолькера Маасена
Чернігів продовжує дивувати і вражати своїми чудовими книжками. От нещодавно у видавництві «Десна Поліграф» побачила світ збірка віршів відомого німецького письменника Фолькера Маасена українською мовою в перекладі Надії Постемської (Ірландія) та Сергія Дзюби. Керівник проекту і дизайнер книжки – Генрік Дік (Німеччина). Про враження від творчості Фолькера Маасена розповідає Сергій Дзюба. Ця книга – незвичайна, […]
- Читати далі -
Острах невідомого відчувається у персонажів і читачів
Нещодавно прочитала новинку сучасної української літератури – роман «Гільдія м’ясників...» Юлії Чернінської. Текст «зачепив». Настільки, що виникло щире бажання оприлюднити читацькі враження від нього. Для мене цей текст виявився не лише високохудожнім, сюжетно та композиційно досконалим, а ще й доволі захопливим, динамічним, наповненим поєднанням різних художніх прийомів. Роман написаний у жанрі саспенсу. Цей термін далеко […]
- Читати далі -
Поетичні твори українських поетів із Чернігова переклали у Дагестані
Народний поет Республіки Дагестан Баху-Меседу Расулова нині переклала добірку віршів відомих українських поетів Тетяни і Сергія Дзюби аварською та каратинською мовами. Аварська мова – рідна для більшості аварців, котрі мешкають в Дагестані, на півночі Азербайджану, північному сході Грузії та в Туреччині. Взагалі, аварці – найчисельніший народ сучасного Дагестану. Каратинська мова – це мова каратинців, народу, […]
- Читати далі -
Вийшов новий журнал «Літературний Чернігів»
Нещодавно вийшов другий цьогорічний номер популярного журналу-щоквартальника «Літературний Чернігів». І, як завжди, тут – багато цікавого! Публікуються вірші Станіслава Шевченка, Олексія Крачила, Анатолія Шевельова, Лариси Ткач та Надії Седень; проза Михася Ткача, Олександра Забарного, Ніни Кочубей і Миколи Тютюнника; драма Юрія Васюка. Представлено також «Клуб анонімних авторів», створений у Чернігові нещодавно для популяризації творчості молодих […]
- Читати далі -
Українські письменники з Чернігова стали киргизькими академіками
Відомі українські письменники, перекладачі та журналісти Тетяна і Сергій Дзюби (пані Тетяна – ще й науковець: літературознавець, доктор наук із соціальних комунікацій, професор) стали нині академіками Міжнародної громадської Академії Поезії Киргизької Республіки. Цю Міжнародну Академію очолює видатний киргизький письменник Айдарбек Сарманбетов, в перекладі якого побачила світ книга віршів Тетяни і Сергія Дзюби «Веселка на віях», […]
- Читати далі -
Нові лауреати Міжнародної літературної премії ім. Еміля Золя
Міжнародна Академія діячів літератури, мистецтв і комунікацій (Німеччина, Берлін, Франкфурт – Франція, Париж) і Асоціація «Міст Пегасу» / Pegasus Brücke FBG назвали лауреатів Міжнародної літературної премії імені Еміля Золя (Франція – Німеччина) за 2020 рік. Цією почесною відзнакою нагороджуються за визначну літературну, міжнародну, громадську діяльність відомі письменники, перекладачі та вчені з різних держав, чия високодуховна […]
- Читати далі -
Казки Леонардо да Вінчі відтепер можна читати українською
Книжкові новинки. Леонардо да Вінчі. Справедливість: Казки // З італійської переклали Людмила Шутько та Сергій Дзюба. – Чернігів: Десна Поліграф, 2020. Чернігів недаремно претендує на роль літературної столиці, адже саме тут дуже успішно втілюються резонансні міжнародні літературно-мистецькі проекти і видаються яскраві, мов веселка, дуже ошатні та красиві книжки. Наразі це – вже восьма така дивовижна […]
- Читати далі -Вийшов новий випуск обласної газети «Світ-інфо»
Вийшов друком 178 -й номер Чернігівської обласної газети «Світ-інфо», яку видає журналіст Петро Антоненко. Газета аналізує зміни, внесені до Конституції Російської Федерації. В статті «Путін зможе правити до 2036 року» мова про те, що внесеними змінами нинішній президент Росії може правити ще 16 років. Для тих, хто все ще не позбувся комуністичної омани, стаття «Дайте […]
- Читати далі -
«Дерево розбрату» — з Киргизстану
Було сказано-переказано все, що на душі накопичувалося роками; все, що раніше таїлося, мов камінь за пазухою, й раптом вихлюпнулося вмить... Літературні читання вихідного дня. Айдарбек Сарманбетов (Киргизстан). Дерево розбрату – Дідусю! Наше дерево рубають! Той... цей... Акмат! – забіг до оселі схвильований молодший онук і наполохав увесь будинок. Старійшина Бектур лежав і спокійнісінько читав книжку, тож нічого […]
- Читати далі -
Українська «Веселка на віях» вийшла у Киргизстані
Перед нами – двоє чарівних, вишуканих та несхожих світів, об’єднаних в одне ціле. Як інь і янь, космічні полярні сили, що постійно переходять одна в одну. Тетяна Дзюба, Сергій Дзюба. Веселка на віях: Вибрані вірші киргизькою та українською мовами/Киргизькою переклав Айдарбек Сарманбетов. – Киргизстан, Бішкек: Міжнародна громадська Академія Поезії, журнал «Түрк дүйнөсүнүн адабияты» («Література тюркського […]
- Читати далі -