Хроніки Чернігівщини часів сталінізму. Радянська дійсність завжди мала дві сторони: плакатний парадний фасад, – яскравий, привабливий, позитивний, – і закулісну реальність, – сіру, безпросвітну, обшарпану, – про яку не прийнято було говорити вголос. Іноді держава дозволяла дозовану критику, і тоді окремі фрагменти «потойбічного світу» вигулькували назовні. Виключно для того, аби показати, що держава, партія і […]
- Читати далі -Вірш-пісня «Дивлюсь я на небо» перекладено чеченською мовою
Вірш Михайла Петренка «Дивлюсь я на небо», який став знаменитою українською піснею, перекладено чеченською мовою. Перекладач – Тамара Заіндінівна Сангарієва (м. Київ), відповідальний секретар ВГО «Діаспора чеченського народу»; керівник студії з вивчення мови, культури і традицій чеченського народу; викладач чеченської мови; перекладач (зокрема, переклала Гімн України чеченською мовою). Лауреат Міжнародної літературної премії імені Миколи Гоголя […]
- Читати далі -Екскурсія до садиби ідеолога космічної галузі
Екскурсійну поїздку до меморіального музею Кибальчича (м. Короп, Чернігівська обл.) організував для школярів Деснянської школи Мезинський національний природний парк з нагоди святкування 12 квітня Дня працівників ракетно-космічної галузі України і Міжнародного дня авіації та космонавтики. Микола Іванович Кибальчич – ідеолог космічної галузі, народився в Коропі й запропонував людству перший реактивний літаючий апарат, а все дитинство […]
- Читати далі -Мешканці Чернігівщини реально підтримують свою армію
За I квартал цього року платники податків Чернігівщини сплатили до бюджету майже 69 млн грн військового збору. Про це повідомили у відділі організації роботи Головного управління Державної фіскальної служби у Чернігівській області. В порівнянні з січнем-березнем минулого року надходження зросли на суму близько 15 млн грн, або на 27,4 відсотка. Військовий збір зараховується до державного […]
- Читати далі -