Воскресенье, 12 июля 2020   Підпишіться на отримання новин  RSS  Лист редактору
Популярно
У Білорусі показали виставу за книжкою Сергія і Тетяни Дзюби

У Білорусі показали виставу за книжкою Сергія і Тетяни Дзюби


У популярному Мінському Театрі поезії, який працює при Центральній бібліотеці імені Янки Купали, відбулася прем’єра дійсно прекрасної вистави за книжкою «Місто Зима» наших друзів-українців Тетяни та Сергія Дзюби.

Михась Пазняков

Збірка їхніх віршів вийшла торік у блискучому перекладі білоруською мовою видатного поета Михася Пазнякова й викликала значний резонанс у Білорусі. Взагалі, тоді успішно відбулися українсько-білоруські презентації в Мінську та Чернігові – широкому загалу читачів були представлені книжка «Місто Зима» та збірка чудових віршів Михася Пазнякова «Тепло ромашкової завії», яку переклали українською мовою Сергій Дзюба, Олег Гончаренко і Ярослав Савчин. Наразі Михась Пазняков приїздив в Україну, до Чернігова, а Сергій і Тетяна Дзюби із задоволенням побували в гостинному Мінську.

Режисерка і актори

Наші українські друзі – добре знані не лише в Білорусі, а й у багатьох країнах світу. Їхні твори перекладені 65 мовами. За кордоном вийшло вже 30 їхніх книг, з’явилися публікації в газетах і журналах 50 держав. А загальний наклад усіх 89 книжок Сергія Дзюби склав понад 4 мільйони примірників. Усі свої книги Сергій присвятив своїй коханій дружині Тетяні. За свідченням фахівців, це – єдиний такий випадок у світовій літературі.

Варто додати, що Тетяна Анатоліївна – відомий науковець, доктор наук із соціальних комунікацій, професор, академік. А Сергій Вікторович очолює Міжнародну літературно-мистецьку Академію України, яка об’єднує вчених, письменників і перекладачів із 55 країн. Подружжя з Чернігова – лауреати багатьох почесних зарубіжних нагород – у США, Німеччині, Франції, Італії,  Канаді, Бельгії, Австрії, Греції, Сербії, Польщі, Болгарії, Румунії, Казахстані, Іспанії, Англії, Чехії, Македонії… У Білорусі їх, зокрема, відзначили премією імені Максима Танка, медалями Максима Богдановича та «За великий внесок у літературу», преміями ім. Веніаміна Блаженного і Владислава Ходасевича.        

Організатори свята

Сценаристом і режисером цікавої вистави в Мінському Театрі поезії за творами відомих українців стала талановита Світлана Єфремова.

У головних ролях виступили обдаровані студенти Державного університету інформатики і радіоелектроніки, актори студентського поетичного театру «Ритми серця» (керівник – Катерина Салата): Артем Невмержицький, Катерина Гриневич, Володимир Місневіч та Валерія Гавриленко. А пісні на вірші Сергія й Тетяни Дзюби створила і дуже проникливо виконала неповторна Тетяна Жилінська –  поетеса, педагог та бард. Музичне оформлення вистави яскраво й вишукано втілила Ганна Красовська. Також на початку поетичного спектаклю і в фіналі прозвучали українські пісні у виконанні прекрасного співака Олександра Володченка.

Тетяна Жилінська

Відкрила ж таке незабутнє свято віршем Михася Пазнякова «Україна» художній керівник Мінського Театру поезії Ольга Богушинська. Одягнена в національний український одяг, вона надала прем’єрі особливий настрій та неповторний колорит.

А директор Театру поезії, голова Мінської міської організації Спілки письменників Білорусі Михась Пазняков гарно розповів про співробітництво з українськими колегами. Глядачі прослухали відеозвернення Сергія Дзюби до учасників свята, яке викликало дружні оплески та численні слова подяки відвідувачів театру.

Павло Кузьмич. Фото Ганни Красовської

На першому фото: Фрагмент із вистави  


Комментирование закрыто

© 2020 Біла хата
Наші матеріали розміщувати в інших виданнях дозволяється лише при умові зазначення гіперпосилання публікації на сайті http://bilahata.net/