Не думалося-не гадалося, що за два роки ворожих дій Російської Федерації стосовно України, в деяких державних установах продовжуватиме діяти мова агресора!?
Ми були вражені від листів-анкет, які отримали від однієї поважної установи. А розроблені ці не менш серйозні анкети в Одеському державному (!) екологічному університеті. Усі пункти без винятку рясніли у своїй конструкції реченнями-запитаннями не державною мовою. Чого варті заголовки цих анкет: «Оценка мотивации использования гидрометеорологической информации», «Оценка рейтинга (спроса) гидрометеорологической информации», «Оценка информационной ситуации использования гидрометеорологической информации»…
Ми були шоковані від усього побаченого й прочитаного, а тому відразу спало на думку: а чи не для Росії – країни-агресора, бува, готуються такі анкети?
З таким запитанням ми й звернулися листом до керівництва цієї поважної навчальної інституції . І вже за тиждень, досить таки оперативно, отримали відповідь, про що й повідомляємо наших читачів.
Наводимо текст повністю:
Попри деяку емоційність Вашого звернення, вимушений визнати, що факт, на який Ви вказали у Вашому листі, дійсно мав місце, і я щиро вдячний Вам за те, що в результаті своєчасно поданого Вами сигналу, нам вдалося виявити і виправити цю прикру похибку.
Не зважаючи на плюралінгвізм нашої кореспонденції в рамках міжнародного проекту «Adaptive learning environment for competence in economic and societal impacts of local weather, air quality and climate / (ECOIMPACT)», який обумовлений тим, що російська мова є офіційною мовою Всесвітньої метеорологічної організації (спеціалізованої агенції ООН), кореспонденція в межах України щодо реалізації цього проекту має здійснюватися виключно української мовою.
З повагою,
Завідувач кафедри агрометеорології та агрометеорологічних прогнозів
Одеського державного екологічного університету,
проф. А.М. Польовий